Terrasse de café à TrébeurdenTerrasse de café à Trébeurden
©Terrasse de café à Trébeurden|Alexandre Lamoureux
Bretonisch sprechen im BistroKomzit brezhoneg en ostaleri

Bretonisch sprechen im Bistro

Die bretonische Sprache steht an der Côte de Granit Rose im Mittelpunkt… Wenn Sie Lust haben, in die bretonische Kultur einzutauchen, haben Sie Spaß mit Ti ar Vro und der Distillerie Warenghem, und lernen Sie bretonische Ausdrücke, die Sie kennen sollten, wenn Sie in ein Bistro in der Bretagne gehen.

.

Eintritt in das Bistro

Mont e-barzh

Salud deoc’h tudoù!
Gruß an euch gute Leute!

Demat dit!
Gruß an dich!

Penaos ‚mañ kont ganeoc’h?
Wie geht es dir?

Derc’hel da vont, ha ganit?
Das geht weiter, und du?

Pa vez leun e gof ‚vez ront! N’eus ket da glemm!
Wenn der Bauch voll ist, ist er rund! Es gibt keinen Grund zur Klage!

Hag a never er bourk?
Was gibt es Neues im Dorf?

O pas kalz tra, traoù kozh tout!
Oh nicht viel, nur alte Sachen!

>

Getränke bestellen

Goulenn da evañ

Ur bannac’h ‚po?
Haben Sie einen Schluck zu trinken?

O, ya gant plijadur!
Oh, ja gerne!

Petra ‚po da evañ neuze?
Was haben Sie dann zu trinken?

Lak ur werennad gwin din, mar plij.
Machen Sie mir bitte ein Glas Wein.

Evel kustum?
Wie üblich?

Ya, evel kustum, ur bannac’h gwin gwenn, mar plij.
Ja wie üblich, ein Glas Weißwein, bitte.

Das Gespräch beginnen

Kaozioù a bep seurt

Brav an amzer, hañ?
Es ist schön, nicht wahr?

Ya va’t! A’i eo an hañv!
Ja, natürlich! Der Sommer ist da!

Pelec’h emañ ar privezioù mar plij?
Wo sind die Toiletten, bitte?

E penn an trepas a-gleiz pe e foñs ar jardin ma n’out ket evit gortoz!
Am Ende des Flurs links oder am Ende des Gartens, wenn du nicht warten kannst!

Petra ‚out e soñj d’ober evit an noz ?
Was denkst du, machst du heute Abend?

Oaran ket kaer, bez e vo ur fest-noz vras brem’son. Marteze ec’h in d’ober un tamm tro, ha te ?
Ich weiß nicht genau, es wird ein großes Fest-Noz geben. Vielleicht gehe ich da mal hin, und du?

Me ne vin ket pell da vont gousket, skuizh-marv on.
Ich werde nicht lange brauchen, um ins Bett zu gehen, ich bin erschöpft.

.

bier melen : helles Bier
bier gwenn : Weißbier
bier rous : Rotbier
gwin ruz: Rotwein
gwin gwenn: Weißwein

.

dour-pik : prickelndes Wasser
hini-kreñv / kalva / gwin-ardant : calvados
wiski / wiske : whisky / whiskey
chistr : cidre
digor-kalon : ein Aperitif

.

Yann

Auf dein Wohl!

Yec’hed mat!

Yec’hed mat dit!
Auf dein Wohl, auf dein Wohl!

Yec’hed mat d’an holl, hemañ zo‘ vont da goll!
Gute Gesundheit für alle, dieser geht seinem Untergang entgegen!

Yec’hed d’ho kostezioù!
Auf eure gute Gesundheit!

Payer

Paeañ

Serret e vo an davarn a-benn pemp munutenn!
Das Bistro wird in fünf Minuten schließen!

Pegement eo an taol ?
Wie viel kostet das?

Daouzek euro hag hanter-kant.
Zwölf Euro fünfzig.

Ha! Izel eo an dour ganin! Gallout a rafen paeañ warc’hoazh?
Ah! Ich bin blank! Kann ich morgen bezahlen?

N’eus ket ezhomm, un ti-bank a zo e-tal an ostaleri!
Nicht nötig, es gibt eine Bank gegenüber der Bar!

Hag ec’h an diouzhtu!
Ich gehe sofort dorthin!

.

Zählen auf Bretonisch
1 unan, 2 daou, 3 tri, 4 pevar, 5 pemp, 6 c’hwec’h, 7 seizh, 8 eizh, 9 nav, 10 dek, 11 unnek, 12 daouzek, 13 trizek, 14 pevarzek, 14 pemzek, 15 c’hwezek, 16 seitek, 18 triwec’h (3-6), 19 naontek
20 ugent, 30 tregont, 40 daou-ugent (2-20), 50 hanter-kant (halb-100), 60 tri-ugent (3-20), 70 dek ha tri-ugent (10 und 3-20), 80 pevar-ugent (4-20), 90 dek ha pevar-ugent (10 und 4-20), 100 kant.

.

Mit Spaß weiterreden

Um am Abend und mit Freunden in unseren typisch bretonischen Cafés und Bars im Trégor eine gute Zeit zu verbringen und das Gespräch weiter zu treiben, Ti ar Vro und die distillerie Warenghem haben sich zusammengetan, um Sie mit dieser Broschüre Parlez breton au bistrot / Komzit brezhoneg en ostaleri auf spielerische Weise in die bretonische Sprache einzuführen.

.

Ihre bretonische Erfahrung

an der Côte de Granit Rose
Schließen